Рэалізавана

ПРАЦЭСУАЛЬНА-ВЫКАНАЎЧЫ КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ АБ АДМІНІСТРАЦЫЙНЫХ ПРАВАПАРУШЭННЯХ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:    

Чытаць больш...

КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ АБ СУДОВЫМ ЛАДЗЕ І СТАТУСЕ СУДДЗЯЎ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:

Чытаць больш...

КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ АБ НЕТРАХ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:

Чытаць больш...

КОДЭКС УНУТРАНАГА ВОДНАГА ТРАНСПАРТУ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:  

Чытаць больш...

ВЫБАРЧЫ КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:

Чытаць больш...

ПАВЕТРАНЫ КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:  

Чытаць больш...

БЮДЖЭТНЫ КОДЭКС РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ

Ніжэй падаецца апрацаваны методыкай вычыткі неафіцыйны пераклад у межах задач “Удасканаленне працы аўтаматызаваных сістэм па тэкстах юрыдычнай тэматыкі” Праглядзець праз доступ да файлаў: word pdf NooJ (.not) Праглядзець на гэтай старонцы:

Чытаць больш...

Аўдыягід для археалагічнага музея «Бярэсце»

Аўдыягід для археалагічнага музея горада Брэста (Беларусь). Старонка аўдыягіда: https://www.krokam.by/biarescie Мэта распрацоўкі – даць магчымасць музею больш даступна прадставіць свае экспанаты, а таксама даць магчымасць рэальным і віртуальным наведвальнікам пазнаёміцца з экспанатамі падчас знаходжання ў музеі і па-за ім. Археалагічны музей «Бярэсце» – унікальны археалагічны музей, размешчаны ў горадзе Брэсце, адзіны ў Еўропе музей сярэднявечнага […]

Чытаць больш...

Пошук кода УДК

Сэрвіс «Пошук кода УДК» дазваляе карыстальніку атрымаць спіс кодаў Універсальнай дзесятковай класіфікацыі, у апісаннях якіх сустракаецца тое ці іншае слова. На ўваход сэрвісу падаецца слова, якое неабходна знайсці. На выхадзе карыстальнік атрымлівае наступную інфармацыю пра класы УДК, дзе сустракаецца ўведзенае слова: код класа; апісанне класа па-англійску; апісанне класа па-беларуску.   Асноўныя тэрміны і паняцці УДК […]

Чытаць больш...

Фанетычны мінімізатар

Сэрвіс «Фанетычны мінімізатар» дазваляе карыстальніку на аснове корпуса тэкстаў на беларускай мове сфарміраваць мінімізаванае мноства сказаў, якія пакрываюць усе фанетычныя адзінкі, наяўныя ў зыходным корпусе. На ўваход сэрвісу падаецца ўведзены карыстальнікам тэкст або абраная карыстальнікам база тэкстаў. Карыстальнік можа вызначыць два параметры мінімізацыі: базавую адзінку, паводле якой адбываецца мінімізацыя, і мяжу пошуку, да якой адбываецца […]

Чытаць больш...

Вызначэнне паталогій голаса

Сэрвіс «Вызначэнне паталогій голаса» прызначаны для праверкі голасу чалавека на наяўнасць паталогіі (захворвання). На ўваход сэрвісу падаецца аўдыё запіс, які патрабуе праверкі. Па націсканні кнопкі “Запусціць” сэрвіс загружае аўдыё на сервер (без захавання), апрацоўвае гэты запіс і вынік адлюстроўвае на сайце. Вынік уяўляе сабой адзін параметр: індэкс выяўленнасці дысфаніі (Dysphonic probability) – адсоткі верагоднасці наяўнасці […]

Чытаць больш...

Гід для міжнароднай выставы «Беларусь і Біблія»

Гід для міжнароднай выставы «Беларусь і Біблія» Аўдыягід быў падрыхтаваны да міжнароднай выставы «Беларусь і Біблія», якая праходзіла ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі з 20 верасня па 21 кастрычніка 2018 года. Арганізатарамі выставы сталі Нацыянальная Бібліятэка Беларусі і некамерцыйная арганізацыя «Група даследавання рукапісаў» (ЗША). Мэта распрацоўкі – даць магчымасць арганізацыям больш даступна прадставіць свае экспанаты на […]

Чытаць больш...

Гід для TIBO-2019

Гід для TIBO-2019 Распрацаваны гід для XXVI Міжнароднага форуму па інфармацыйна-камунікацыйных тэхналогіях ТIБО-2019 (TIBO-2019). Запуск гіда: www.krokam.by/tibo2019  Мэта распрацоўкі – даць магчымасць арганізацыям больш даступна прадстаўляць свае экспанаты на форуме, а таксама даць магчымасць рэальным і віртуальным наведвальнікам пазнаёміцца з арганізацыямі і іх экспантамі падчас і пасля працы форуму. Гідам можна скарыстацца па спасылцы www.krokam.by/tibo2019. […]

Чытаць больш...

Дэманстрацыйны сэрвіс з аўтарызацыяй

«Дэманстрацыйны сэрвіс з аўтарызацыяй» з’яўляецца рэалізацыяй механізму аўтарызацыі на аснове «Дэманстрацыйнага сэрвіса». Гэта гатовы задзел з адкрытым зыходным кодам для стварэння будучых сэрвісаў інтэрнэт-платформы для апрацоўкі тэксту і маўлення www.corpus.by. Сэрвіс дэманструе магчымы прынцып працы будучых сэрвісаў, створаных на яго аснове.   Доступ да сэрвіса праз API Для доступу да “Дэманстрацыйнага сэрвіса з аўтарызацыяй” праз API, неабходна […]

Чытаць больш...

Раманізатар

Сэрвіс “Раманізатар” прызначаны для пераўтварэння беларускамоўнага тэксту, запісанага кірылічнымі сімваламі, у тэкст, запісаны лацінскімі сімваламі. На ўваход сэрвісу даецца беларускамоўны тэкст, запісаны сімваламі беларускага кірылічнага алфавіту. Дадзены тэкст можа ўяўляць сабой імёны, геаграфічныя назвы або іншую інфармацыю. Пасля апрацоўкі тэксту на выхадзе карыстальнік атрымлівае лацінізаваны запіс уваходнага кірылічнага тэксту.   Асноўныя тэрміны і паняцці Транслітарацыя – дакладная […]

Чытаць больш...

Дэманстрацыйны сэрвіс Py

«Дэманстрацыйны сэрвіс Py» з’яўляецца рэалізацыяй «Дэманстрацыйнага сэрвіса» на мове праграмавання Python. Гэта гатовы задзел з адкрытым зыходным кодам для стварэння будучых сэрвісаў інтэрнэт-платформы для апрацоўкі тэксту і маўлення www.corpus.by. Таксама сэрвіс дэманструе магчымы прынцып працы будучых сэрвісаў, створаных на яго аснове. На ўваход сэрвісу падаецца электронны тэкст. Карыстальнік можа абраць адвольны набор опцый. Пасля націскання кнопкі сэрвіс […]

Чытаць больш...

Вывучэнне англійскай мовы

Cэрвic “Вывучэнне англійскай мовы” прызначаны для вывучэння англійскіх слоў.   Асаблівасці сэрвіса У сэрвісе ёсць як вывучэнне слоў, так і практыкаванні. Сэрвіс прапануе тэматычныя падборкі слоў у выглядзе набораў тэм. Кожнае слова падмацоўваецца асацыятыўным малюнкам і аўдыё. Рэжым з практыкаваннямі дзеліцца на два ўзроўні: «пачатковы» і «прасунуты».   Практычная каштоўнасць Сэрвіс дапаможа ў пачатковым вывучэннi англійскай […]

Чытаць больш...

Пошук фанетычных з’яў

Сэрвіс «Пошук фанетычных з’яў» прызначаны для ідэнтыфікацыі той ці іншай фанетычнай з’явы ва ўведзеным тэксце.   Доступ да сэрвіса праз API Для доступу да сэрвіса “Пошук фанетычных з’яў” праз API, неабходна адправіць AJAX-запыт тыпу POST на адрас https://corpus.by/PhoneticPhenomenaSearcher/api.php. Праз масіў data перадаюцца наступныя параметры: text — адвольны ўваходны тэкст. consonantsBel — спіс літар, якія абазначаюць зычныя гукі […]

Чытаць больш...

Генератар алфавітна-прадметнага паказальніка

Сэрвіс «Генератар алфавітна-прадметнага паказальніка» дае магчымасць канвертаваць тэкст табліц універсальнай дзесятковай класіфікацыі (УДК) у алфавітна-прадметны паказальнік (АПП). На ўваход сэрвісу падаюцца табліцы УДК у фармаце «код класа — апісанне класа» праз табуляцыю, па адным класе на радок. Вынікам працы сэрвіса з’яўляецца фрагмент АПП. Асноўныя тэрміны і паняцці Алфавітна-прадметны паказальнік (АПП) — паказальнік, які складаецца з упарадкаванага па алфавіце мноства […]

Чытаць больш...

Падлік частотнасці n-грам

Сэрвіс «Падлік частотнасці n-грам» прызначаны для падліку частотнасці паслядоўнасцяў розных па велічыні камбінацый элементаў. У якасці элементаў могуць выступаць як сімвалы, так і токены, словы і нават рэгулярныя выразы. На ўваход сэрвісу падаецца адвольны набор сімвалаў. Вынікам працы сэрвісу з’яўляецца спіс n-грам з іх частотамі ва ўваходным тэксце. Напрыклад, пры ўмовах па змаўчанні, сэрвіс пакажа частоты ўсіх […]

Чытаць больш...

Лематызатар

Сэрвіс «Лематызатар» прызначаны для вызначэння пачатковых форм слоў. На ўваход сэрвісу падаецца адвольны тэкст на беларускай або рускай мове. Вынікам працы сэрвіса з’яўляецца спіс слоў уваходнага тэксту з іх пачатковымі формамі, а таксама спіс слоў, пачатковую форму якіх не ўдалося вызначыць. Агульны выгляд, у якім будзе прадстаўлены вынік, можа быць наладжаны згодна з патрэбамі карыстальніка. […]

Чытаць больш...

Вызначэнне мовы тэксту

Сэрвіс «Вызначэнне мовы тэксту» прызначаны для вызначэння мовы пададзенага на ўваход адвольнага тэксту. На дадзены момант сэрвіс распазнае 5 моў: беларускую, рускую, украінскую, ангельскую і нямецкую.   Асноўныя тэрміны і паняцці Ідэнтыфікацыя мовы (або ўгадванне мовы) – праблема, якая адносіцца да сферы апрацоўкі тэкстаў на натуральнай мове і заключаецца ў вызначэнні таго, на якой мове […]

Чытаць больш...

Расшыфроўка УДК

Сэрвіс «Расшыфроўка УДК» дазваляе карыстальніку атрымаць расшыфроўку кодаў Універсальнай дзесятковай класіфікацыі. На ўваход сэрвісу падаецца код УДК, які патрэбна расшыфраваць. На выхадзе карыстальнік атрымлівае інфармацыю па ўведзеным кодзе: код класа; апісанне класа па-англійску; апісанне класа па-беларуску.   Асноўныя тэрміны і паняцці УДК (Універса́льная дзесятко́вая класіфіка́цыя) – гэта мова індэксавання дакументаў, якая ўяўляе сабой сістэму класіфікацыі, […]

Чытаць больш...

Custom Audioguide (abstract)

Распрацоўка-шаблон для дэманстрацый магчымасцяў мабільнай праграмы без прывязкі да месца ці аб’екта экспаніравання. Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма мае тры ўзроўні кантэнту: тэма; зона; аб’ект. Таксама дэманструецца магчымасць выбару мовы Праграма размешчана для свабоднай загрузкі і выкарыстання на пляцоўцы Google […]

Чытаць больш...

Custom Audioguide (museum)

Распрацоўка-шаблон для дэманстрацый магчымасцяў мабільнай праграмы ў прымяненні да музейных экспазіцый. Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма мае два ўзроўні кантэнту: экспазіцыя; аб’ект. Таксама дэманструецца магчымасць выбару мовы. Праграма размешчана для свабоднай загрузкі і выкарыстання на пляцоўцы Google Play Market (малюнак […]

Чытаць больш...

Друк ВКЛ

Друк ВКЛ пакажа Вам друкарні Вялікага Княства Літоўскага: Вільня, Берасьце, Нясьвіж, Лоск, Цяпіна, Заблудаў, Любча. Друк ВКЛ распавядзе, якая друкарня была першай на тэрыторыі сучаснай Беларусі, а якая першай пачала выкарыстоўваць кірыліцу ў сваіх выданнях. Вы даведаецеся, дзе была надукавана першая кніга на тэрыторыі сучаснай Беларусі, дзе быў выдадзены Статут ВКЛ, хто з беларускіх палітычных […]

Чытаць больш...

KrokAdd

Мабільная праграма (прататып), якая з’яўляецца дапаможным элементам праекта KrokApp. Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма складаецца з аднаго экрана — старонкі сбору кантэнту (малюнак 1): поле ўводу для назвы горада; поле ўводу для назвы славутасці; поле ўводу для скарочанага апісання; поле […]

Чытаць больш...

Музей НАН Беларусі

Першы аўдыягід па музеі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Мабільная праграма «Музей НАН Беларусі» прызначаны для азнаямлення з часткай інсталяцыі выстаўкі распрацовак НАН Беларусі і з часткай аб’ектаў музея гісторыі НАН Беларусі. Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма складаецца з двух раздзелаў: распрацоўкі […]

Чытаць больш...

Разумнік

Разумнік – першая навучальная праграма на беларускай мове! Ваш малыш усё яшчэ запытвае, што значыць гэтая косачка ў сярэдзіне слова ўверсе? Яму складана падлічыць пальчыкі на руках па-беларуску? З дапамогай Разумніка ў яго ўсё атрымаецца! Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма […]

Чытаць больш...

Сінтэзатар маўлення

«Сінтэзатар маўлення» агучыць уведзены Вамі тэкст на беларускай, англійскай ці рускай мове. З дапамогай сінтэзатара дзеці могуць навучацца беларускаму маўленню. Таксама сінтэзатар з’яўляецца дапамогай для слабабачачых людзей. Праграма напісана на мове праграмавання Java для мабільных прылад на базе аперацыйнай сістэмы Android версіі 2.2 і вышэй. Мабільная праграма складаецца з камбінацыі палёў уводу, кнопак пачатку працэса […]

Чытаць больш...