Ю.С. Гецэвіч

(Беларуская) Алгарытмы лінгвістычнай апрацоўкі тэкстаў для сінтэзу маўлення на беларускай і рускай мовах : аўтарэферат дысертацыі на атрыманне навуковай ступені кандыдата тэхнічных навук : спецыяльнасць 05.13.01 Сістэмны аналіз, кіраванне і апрацоўка інфармацыі / Гецэвіч Юрый Станіслававіч ; Дзяржаўная навуковая ўстанова “Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі”. — Мінск, 2012. — 21 с. : схемы, табл. — Рэзюмэ на беларускай, рускай, англійскай мовах. — Бібліяграфія: с. 17—18 (16 назв.), бібліяграфія ў тэксце

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Распрацоўка сінтэзатара беларускага і рускага маўленняў па тэксце для мабільных і інтэрнэт-платформаў / Ю.С. Гецэвіч, Д.А. Пакладок, Д.В. Брэк // Развитие информатизации и государственной системы научно-технической информации (РИНТИ-2012) : доклады XI Международной конференции (Минск, 15 ноября 2012 г.). – Минск : ОИПИ НАН Беларуси, 2012. – С. 254–259.

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Аўтаматычная тэкставая, прасадычная і фанетычная апрацоўка тэкстаў у сінтэзатары маўлення Multiphone / Ю.С. Гецэвіч // Фанетычная праграма слова ў функцыянальна-стылістычным і эксперыментальным аспектах: сучасны стан і перспектывы: пр. Міжнар. навук. канф., Мінск, 20-21 лістапада 2012 г. – С. 53-61.

(Беларуская) Чытаць больш...

Hetsevich, Yu.S. Belarusian and Russian linguistic modules processing for the system NooJ as applied to text-to-speech synthesis / Yu.S. Hetsevich, S.A. Hetsevich, B.M. Lobanov // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 30 мая – 3 июня 2012 г.). Вып. 11 (18): В 2 т. Т.1: Основная программа конференции. – М.: Изд-во РГГУ, 2012. – С. 198-212.

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецевич, Ю.С. Мультиязычная система синтеза речи на языках народов России и СНГ / Ю.С. Гецевич, Б.М. Лобанов, Д.А. Покладок // Россия – Беларусь – Сколково : единое инновационное пространство : тезисы Междунар. науч. конф., Минск, 19 сентября 2012 г. / Нац. акад. наук Беларуси ; НКО Фонд развития Центра разработки и коммерциализации новых технологий ; редкол.: С.Я. Килин [и др.]. – Минск, 2012. – С. 213–216.

(Беларуская) Чытаць больш...

Hetsevich, Y. Belarusian module for NooJ // Y. Hetsevich, S. Hetsevich, B. Lobanov, Ya. Yakubovich // NooJ web-site [Electronic resourse]. – 2012. Mode of access : http://www.nooj4nlp.net/pages/belarusian.html. – Date of access : 16.03.2012.

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The downloadable Belarusian module for NooJ includes :   — several texts and […]

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецевич, Ю.С. Система редактирования и пополнения словарей речевого интерфейса вопросно-ответной системы для беларуского и русского языков / В.Н. Вяльцев, Ю.С. Гецевич // Открытые семантические технологии проектирования интеллектуальных систем OSTIS–2011 : материалы Междунар. научн.-техн. конф., Минск, 10–12 февраля 2011 г. / редкол. : В.В. Голенков (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИР, 2011. – С. 413–424.

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецевич, Ю.С. Синтезатор русской и белорусской речи по тексту для стационарных и мобильных платформ / Ю.С. Гецевич, Д.А. Покладок // Каталог научных достижений и инновационных предложений Молодежного инновационного форума «Наука и бизнес – 2011», 14–18 ноября 2011 г. – Минск: Беларуская наука, 2011. – С. 23–24.

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Cінтэзатар беларускага і рускага маўлення па тэксце для стацыянарных і мабільных платформ / Ю.С. Гецэвіч, Д.А. Пакладок // Сб. материалов І Молодежного инновационного форума «Наука и бизнес – 2011», 14–18 ноября 2011 г. – Минск: Беларуская навука, 2011. – С. 14–15.

(Беларуская) Чытаць больш...

Лобанов, Б.М. Статистические характеристики синтагматического членения предложений в приложении к синтезу выразительной речи по тексту / Б.М. Лобанов, Ю.С. Гецевич // Труды Международной конференции «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» Диалог’2011 (Бекасово, 25 – 29 мая 2011 г.). Вып. 10 (17). – М.: РГГУ, 2011. – С. 434-447.

Статистические характеристики синтагматического членения предложений в приложении к синтезу выразительной речи по тексту

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Аўтаматызаваная апрацоўка сімвальных выразаў у тэкстах для сістэмы сінтэзу беларускага маўлення / Ю.С. Гецэвіч // Інфарматыка. – 2011. – № 4. – С. 82–93.

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

(Беларуская) Чытаць больш...

Естестевенно-языковые интерфейсы интеллектуальных вопросно-ответных систем / В.М. Вяльцев, Ю.C. Гецевич, В.А. Житко, А.А. Кузьмин // Доклады БГУИР. – 2011. – № 8 (62). – C. 80–86.

(Беларуская) Чытаць больш...

Житко, В.А. Семантическая технология компонентного проектирования естественно-языкового интерфейса вопросно-ответных систем / В.Н. Вяльцев, Ю.С. Гецевич, В.А. Житко, А.А. Кузьмин // Открытые семантические технологии проектирования интеллектуальных систем OSTIS-2011 : материалы Междунар. научн.-техн. конф., Минск, 10–12 февраля 2011 г. / редкол. : В.В. Голенков (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИР, 2011. – С. 395–408.

(Беларуская)  

(Беларуская) Чытаць больш...

Иомдин, Л.Л. Говорящий «ЭТАП». Опыт использования синтаксического анализатора системы ЭТАП в русском речевом синтезе / Л.Л. Иомдин, Б.М. Лобанов, Ю.С. Гецевич // Труды Международной конференции «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» Диалог’2011 (Бекасово, 25 – 29 мая 2011 г.). Вып. 10 (17). – М.: РГГУ, 2011. – С. 269-279.

http://www.dialog-21.ru/media/1475/dialog2011.pdf

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Пераўтварэнне лікаў у лічэбнікі ў сістэме сінтэза маўлення па тэксце на беларускай і рускай мовах / Ю.С. Гецэвіч // Весці Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі, серыя фізіка-матэматычных навук. – 2010. – № 4. – С. 119–124.

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецэвіч, Ю.С. Лінгвістычныя рэсурсы беларускай мовы для сінтэзу маўлення па тэксце / Ю.С. Гецэвіч, Б.М. Лабанаў // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы Междунар. науч. конф., посвящ. памяти проф. Р.Г. Пиотровского, Минск, 15-16 июня 2010 г. В 2 ч. Ч.1 / редкол.: А.В. Зубов (отв. ред.) [и . др.]. – Минск, 2010. – С. 186-196.

(Беларуская) Чытаць больш...

Цирульник, Л.И. Проблема графической омонимии при синтезе русской и белорусской речи и статистические алгоритмы её решения / Л.И. Цирульник, Ю.С. Гецевич, В.В. Веремей // Беларуская мова ў культурнай і моўнай прасторы Славіі: пр. Міжнар. навук. канф., Мінск, 24-25 лістапада 2009 г. – С. 323-333.

(Беларуская) Чытаць больш...

Лобанов, Б.М. Функционально-семантические признаки частиц как индикаторы интонационных вариантов при синтезе речи по тексту / Б.М. Лобанов, Е.Б. Карневская, Л.И. Цирульник, О.Е. Елисеева, Ю.С. Гецевич // Вторые чтения, посвященные памяти профессора В.А. Карпова, Минск, 28 марта 2008 г.: сб. материалов. – Минск : Изд. центр БГУ, 2008. – С. 79-83.

http://elib.bsu.by/handle/123456789/50098

(Беларуская) Чытаць больш...

Гецевич, Ю.С. Алгоритмы преобразования сложноструктурированных объектов для синтеза речи по тексту / Ю.С. Гецевич, Л.И. Цирульник // Речевые технологии. – 2008. – № 4. – С. 87–102.

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

(Беларуская) Чытаць больш...