(Беларуская) Мадэлі паралельных электронных карпусоў маўлення і тэкстаў медыцынскай, сацыяльнай і прававой тэматыкі на рускай, беларускай і англійскай мовах для распрацоўкі і тэсціравання інтэлектуальных сістэм распазнавання і сінтэзу маўлення


Sorry, this entry is only available in Беларуская. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

У межах задання

Мадэлі, метады, алгарытмы і праграмныя сродкі інтэлектуальнай апрацоўкі, аналізу і распазнавання медыка-біялагічных дадзеных, малюнкаў, маўленчай і тэкставай інфармацыі і распрацоўка на іх аснове інфармацыйных тэхналогій і сістэм медыцынскага і сацыяльнага прызначэння” 

пастаўлены 2 асноўныя падзадачы на 2022 год для Лабараторыі 221 АІПІ НАН Беларусі:

  • Распрацоўка мадэляў паралельных электронных карпусоў маўлення і тэкстаў медыцынскай, сацыяльнай і прававой тэматыкі на рускай, беларускай і англійскай мовах для распрацоўкі і тэсціравання інтэлектуальных сістэм распазнавання і сінтэзу маўлення. 
  • Распрацоўка ўніверсальных алгарытмаў апрацоўкі маўлення і тэкстаў па сабраных электронных карпусах маўлення і тэкстаў медыцынскай, сацыяльнай і прававой тэматыкі на рускай, беларускай і англійскай мовах.

Асноўныя вынікі на дадзены момант:

  • Сфармаваны карпусы тэкстаў прававой тэматыкі. Характарыстыкі: мовы (Беларуская, Русский), фарматы (DOC, PDF), крыніцы (паралельныя пераклады матэрыялаў прававой тэматыкі). Азнаёміцца і спампаваць можна па спасылцы – тут.
  • Сфармаваны карпусы тэкстаў медыцынскай тэматыкі. Характарыстыкі:  мовы (Беларуская, English, Русский), фарматы (TXT, NooJ), крыніцы (паралельныя пераклады матэрыялаў медыцынскіх арганізацый 4ГКБ, ГГБ, 1ЦРКП, Камздраў). Спампаваць можна па спасылцы – тут.
  • Сфармаваны карпусы тэкстаў сацыяльнай тэматыкі. Характарыстыкі: мовы (Беларуская, English, Русский), фарматы (TXT, NooJ), крыніцы (паралельныя пераклады матэрыялаў гісторыка-культурнага сацыяльнага аўдыягіда KrokApp). Спампаваць можна па спасылцы – тут.
  • Пададзена і адобрана заяўка на канферэнцыю NooJ 2022 з магчымасцю прадстаўлення прамежкавых вынікаў працы. Можна пазнаёміцца з пададзенымі матэрыяламі і з тымі, што рыхтуюцца, тут (NooJ 2022 Conference, калонка “Known participation (Participation PROJECT) / Удзел, які нам вядомы (ПРАЕКТ удзелу)”).

Планы

  • Дапрацаваць заданне “Распрацоўка мадэляў паралельных электронных карпусоў маўлення і тэкстаў медыцынскай, сацыяльнай і прававой тэматык на рускай, беларускай і англійскай мовах для распрацоўкі і тэсціравання інтэлектуальных сістэм распазнавання і сінтэзу маўлення” у частцы
    • фармавання паралельных карпусоў тэкстаў прававой тэматыкі з дадаваннем часткі тэкстаў на English;
    • падрыхтоўкі прэзентацыі і выступу на канферэнцыі NooJ 2022 з прадстаўленнем прамежкавых вынікаў працы.
  • Выканаць заданне “Распрацоўка ўніверсальных алгарытмаў апрацоўкі маўлення і тэкстаў па сабраных электронных карпусах маўлення і тэкстаў медыцынскай, сацыяльнай і прававой тэматык на рускай, беларускай і англійскай мовах”.
  • Абнавіць гэтую старонку праекта ў частцы асноўных вынікаў і планаў.

Просім дасылаць дадатковую важную інфармацыю і прапановы па выкананні гэтага праекта на кантакты.

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Leave a comment

Your email address will not be published.