Пракапенка, Ц. Практычныя аспекты стварэння паралельнага беларуска-рускага корпуса даных / Ц. Пракапенка // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 18-19 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. Г. Прохоренко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 327-332.
Зяноўка, Я.С. Навучанне беларускай інтанацыі сродкамі камп’ютарнай лінгвадыдактыкі / Я.С. Зяноўка // Весцi БДПУ. – 2020. – Серыя 1. № 1. – С. 104–108.
ОПЫТ РАЗРЕШЕНИЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗОВЫХ АМФИБОЛИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ “INTONTRAINER”
Лобанов, Б.М. ОПЫТ РАЗРЕШЕНИЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗОВЫХ АМФИБОЛИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ “INTONTRAINER” / Б.М. Лобанов, В.А. Житко // «Диалог 2020» / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» ; под ред. В.П. Селегея (главный редактор). – Москва : ONLINE: ISSN 2075-7182, 2020. – С. 1-13.
(Беларуская) Чытаць больш...Зяноўка, Я.С. Культура маўлення: узаемасувязь інтанацыі і знакаў прыпынку // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14–15 марта 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. Г. Прохоренко (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 66-72.
Hetsevich, Yu.S. Preparation of the First UDC Abridged Edition in Belarusian / Yu.S. Hetsevich, A.M. Skopinava, T.I. Okrut, S.A. Hetsevich, S.A. Pugachova // Extensions and Corrections to the UDC. – 2014-2015. – №36-37. – P. 23-30.
Гецэвіч, Ю.С. Праектаванне натуральна-моўных інтэрфейсаў для даведкавых сістэм / Ю.С. Гецэвіч, У.А. Жытко, С.А. Гецэвіч, Л.І. Кайгародава, К.А. Нікалаенка // Інфарматыка. – 2019. – Т. 16, № 3. – С. 37-47.
https://inf.grid.by/jour/article/view/864/817
(Беларуская) Чытаць больш...Русак, В.П. Першы даведнік па культуры беларускага вымаўлення / В.П. Русак, В.А. Мандзік, Ю.С. Гецэвіч, С.І. Лысы // Весці Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Серыя гуманітарных навук. – 2019. – Т. 64, № 1. – С. 69-80.
Русак, В.П. Сучасная беларуская лексікаграфія: новы фармат / В.П. Русак, Ю.С. Гецэвіч // Слово и словарь = Vocabulum et vocabularium : сборник научных статей / редкол.: И.Л. Копылов (гл. ред.). – Минск : Беларуская навука, 2019. – C. 120-124.
http://www.belnauka.by/component/mtree/realizovannye/978-985-08-2426-4.html
(Беларуская) Чытаць больш...Лысы, С.І. Фанетычная мінімізацыя корпуса тэкстаў на беларускай мове для навучання сістэмы сінтэзу маўлення / С.І. Лысы // Інфарматыка. – 2019. – Т. 16, № 1. – С. 75-85.
Лысы, С.І. Аўтаматызаваная генерацыя алфавітна-прадметнага паказальніка універсальнай дзесятковай класіфікацыі на беларускай мове / С.І. Лысы, Г.Р. Станіславенка, Ю.С. Гецэвіч // Інфарматыка. — 2018. — Том 15, № 2. — C. 45-54.
Лобанов, Б.М. Прикладные системы с речевым интерфейсом / Б.М. Лобанов, В.А. Житко // Информатика. – 2017. – №3(55). – C. 72-81.
Рассматриваются три прикладные системы с речевым интерфейсом. Первые две из них предоставляют конечному пользователю возможность устно задавать вопрос и слышать ответ, создавая тем самым дополнение к традиционному вводу-выводу через клавиатуру и экран компьютера. Третья система (IntonTrainer) предоставляет пользователю возможность интерактивного голосового взаимодействия и предназначена для углубленного самообучения интонации устной речи.
(Беларуская) Чытаць больш...Захарьев, В.А. Система синтеза речи по тексту с возможностью настройки на голос целевого диктора / В.А. Захарьев, А.А. Петровский, Б.М. Лобанов // Труды СПИИРАН. – 2014. – №1(32). – С. 82-98.
http://www.mathnet.ru/links/fa2c6478697663acc97bd723bacbd749/trspy712.pdf
(Беларуская) Чытаць больш...Гецэвіч, Ю.С. Алгарытмы ідэнтыфікацыі рэплік са словамі аўтара ў электронных тэкстах на беларускай мове / Ю.С. Гецэвіч, Т.І. Окрут, Б.М. Лабанаў // Інфарматыка. – 2014. – №1 (41). – C. 68-76.
https://inf.grid.by/jour/article/view/129/131
(Беларуская) Чытаць больш...Гецэвіч, Ю.С. Фанетычная і алафонная апрацоўка тэксту ў сінтэзатары беларускага і рускага маўлення для мабільных платформаў / Ю.С. Гецэвіч, Б.М. Лабанаў, Д.А. Пакладок // Інфарматыка. – 2014. – №2(42). – C. 25-35.
https://inf.grid.by/jour/article/view/150/151
(Беларуская) Чытаць больш...Гецевич, Ю.С. Алгоритмы преобразования “Фонема – Аллофон” двуязычного синтезатора речи / Ю.С. Гецевич, Б.М. Лобанов, Д.А. Покладок // Речевые технологии. – 2013. – №3-4. – C. 109-126.
http://speechtechnology.ru/files/3-2013.pdf
(Беларуская) Чытаць больш...Гецевич, Ю.С. Алгоритмы преобразования “Буква – Фонема” двуязычного синтезатора речи / Ю.С. Гецевич, Б.М. Лобанов, Д.А. Покладок // Речевые технологии. – 2013. – №3-4. – C. 95-108.
http://speechtechnology.ru/files/3-2013.pdf
(Беларуская) Чытаць больш...Лобанов, Б.М. Синтактико-семантические методы снятия омонимии при распознавании речи / Б.М. Лобанов, В.А. Житко // Речевые технологии. – 2013. – №3-4. – C. 30-39.
http://speechtechnology.ru/files/3-2013.pdf
(Беларуская) Чытаць больш...(Беларуская) Гецевич, Ю.С. Использование конечных автоматов для решения компьютерно-лингвистических задач синтеза речи по тексту / Ю.С. Гецевич, Е.Н. Скопинова, Т.И. Окрут // Речевые технологии. — 2013. — №3-4. — C. 55-66.
Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
(Беларуская) Чытаць больш...Лобанов, Б.М. Многофункциональная интеллектуальная обучающая система русскому языку как иностранному на базе синтезатора и анализатора речи / Б.М. Лобанов, Е.В. Михалева, Т.С. Петровская, А.П. Савинов, А.В. Швец // Речевые технологии. – 2013. – №3-4. – C. 67-83.
http://speechtechnology.ru/files/3-2013.pdf
(Беларуская) Чытаць больш...Lobanov, B. History and Development of Speech Science and Technology in USSR / B. Lobanov // Systemtheorie Signalverarbeitung Sprachtechnologie, Rüdiger Hoffmann zum 65. Geburtstag / Eds. D. Mehnert, D. Kordon, M. Wolff. – Dresden: TUDpress, 2013. – P. 327-338.
(Беларуская) Majidnezhad, V. A Hybrid of Genetic Algorithm and Gaussian Mixture Model for Features Reduction and Detection of Vocal Fold Pathology / V. Majidnezhad, I. Kheidorov // Journal of Advances in Computer Research. – 2013. –Vol. 4, № 2. – P. 53-62.
(Беларуская) Majidnezhad, V. A Hybrid of Genetic Algorithm and Support Vector Machine for Feature Reduction and Detection of Vocal Fold Pathology / V. Majidnezhad, I. Kheidorov // International Journal of Image, Graphics and Signal Processing. – 2013. – Vol. 5, № 9. – P. 1-7.
(Беларуская) Majidnezhad, V. An ANN-Based Method for Detecting Vocal Fold Pathology / V. Majidnezhad, I. Kheidorov // International Journal of Computer Applications. – 2013. – Vol. 62, № 7. – P. 1-4.
(Беларуская) Majidnezhad, V. A Novel GMM-Based Feature Reduction for Vocal Fold Pathology Diagnosis / V. Majidnezhad, I. Kheidorov // Research Journal of Applied Sciences, Engineering and Technology. – 2013. – Vol. 5, № 6. – P. 2245-2254.
Hetsevich, Yu.S. Transforming quantitative expressions with measurement units into orthographical words for text-to-speech synthesis to Belarusian and Russian / Yu.S. Hetsevich, A.M. Skopinava // Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2013. – № 3. – С. 133–144.
(Беларуская)
(Беларуская) Чытаць больш...(Беларуская) Majidnezhad, V. The SVM-Based Feature Reduction in Vocal Fold Pathology Diagnosis / V. Majidnezhad, I. Kheidorov // International Journal of Future Generation Communication and Networking. – 2013. – Vol. 6, № 1. – P. 45-55.
Лобанов, Б.М. Применение облачных интернет-технологий при распознавании речи / Б.М. Лобанов, В.А. Житко // Информатика. – 2012. – № 4(36). – С. 19-28.
https://inf.grid.by/jour/article/view/259/244
(Беларуская) Чытаць больш...Гецэвіч, Ю.С. Аўтаматызаваная апрацоўка сімвальных выразаў у тэкстах для сістэмы сінтэзу беларускага маўлення / Ю.С. Гецэвіч // Інфарматыка. – 2011. – № 4. – С. 82–93.
Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
(Беларуская) Чытаць больш...